āDear children! God has permitted me to be with you also today, to call you to prayer and fasting. Live this time of grace and be witnesses of hope, because I repeat to you, little children, that with prayer and fasting also wars can be suppressed. Little children, believe and live this time of grace in faith and with faith; and my Immaculate Heart does not leave any of you in peacelessness if you have recourse to me. I intercede for you before the Most High and I pray for peace in your hearts and for hope for the future. Thank you for having responded to my call.ā
āLiebe Kinder! Gott hat mir erlaubt, auch heute bei euch zu sein, um euch zum Gebet und Fasten aufzurufen. Lebt diese Zeit der Gnade und seid Zeugen der Hoffnung, denn ich wiederhole euch, meine lieben Kinder, dass mit Gebet und Fasten auch Kriege abgewehrt werden kƶnnen. Meine lieben Kinder, glaubt, und lebt im Glauben und mit dem Glauben diese Zeit der Gnade; und mein Unbeflecktes Herz lƤsst keinen von euch in Unfrieden, wenn er bei mir Zuflucht sucht. Vor dem Allerhƶchsten halte ich Fürsprache für euch und bete für den Frieden in euren Herzen und Hoffnung für die Zukunft. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!ā
āDraga djeco! Bog mi je dopustio da i danas budem s vama, da vas pozovem na molitvu i post. Živite ovo vrijeme milosti i budite svjedoci nade, jer ponavljam vam, djeÄice, da se molitvom i postom i ratovi mogu suzbiti. DjeÄice, vjerujte i živite u vjeri i s vjerom ovo vrijeme milosti, a moje BezgrjeÅ”no srce ne ostavlja nikoga od vas u nemiru ako se meni utjeÄe. Zagovaram vas pred SveviÅ”njim i molim za mir u vaÅ”im srcima i nadu za buduÄnost. Hvala vam Å”to ste se odazvali mome pozivu.ā
Las palabras de Fray Marinko Sakota, pĆ”rroco de Medjugorje, sobre Ā«La Escuela de la VirgenĀ» con motivo del Congreso on line organizado junto con el Centro alemĆ”n los dĆas 30 y 31 de enero de 2021.
āOĆ hablar de Medjugorje por primera vez en otoƱo de 1991 y fui por primera vez en febrero o marzo de 1992, entonces tenĆa 28 aƱos y estudiaba Medicinaā, relata el ahora fraile.
Uno de los primeros signos incluso antes de llegar a Medjugorje se produjo cuando fueron acusados de contrabando de medicamentos e iban a ser llevados a prisión. Pero John asegura que pudo percibir la fuerza del Rosario que el grupo con el que iba estaba rezando para que pudieran ser liberados. Finalmente, el jefe militar les soltó y les dejó continuar.
Sus dos primeros aƱos como católico los pasó en la iglesia de Santiago de Medjugorje. SegĆŗn recuerda John, āfue algo hermoso porque podĆa ver literalmente dĆa a dĆa, a veces varias veces al dĆa, los frutos del cielo y el infierno, uno al lado del otro. DejĆ”bamos el pequeƱo y pacĆfico Medjugorje y llegĆ”bamos mĆ”s allĆ” de Mostar hasta Zenica y Tuzla, puntos alrededor y mĆ”s allĆ” de Sarajevo y veĆamos los frutos del infiernoā provocados por la guerra.
Cuando la guerra empezó a remitir en 1995 y su ayuda ya no era tan necesaria supo que tenĆa que regresar y preguntó al padre Svet, āĀædónde debo ir?ā. Y este religioso le habló por primera vez de ese āpequeƱo y extraƱo grupo de frailes en el Bronxā. Se trataba de los Franciscanos de la Renovación, la orden a la que ahora John pertenece.
Por ello el fraile John asegura que ānecesitamos estar activos, necesitamos salir, necesitamos proclamar la verdad y el amor, las cosas que Nuestra SeƱora nos invita a hacer. Son herramientas con un objetivo en mente, hacer espacio para Jesucristo, para que se coloquen en el primer lugar en nuestros corazones para que individualmente podamos, de cualquier manera que el EspĆritu Santo nos inspire a hacer, salir y traer esa luz de Cristo a otras personasā.
Tras la celebración del Congreso on line del Centro AlemĆ”n, que ha tenido lugar entre los dĆas 30 y 31 de enero de 2021, reproducimos el vĆdeo con las palabras de Mons. Henryk Hoser, Visitador apostólico de la parroquia de Medjugorje en relación al lema principal de este evento: āMedjugorje como modelo de la nueva evangelización para el mundoā, que ha sido seguido por mĆ”s de 4.000.000 de personas en todo el mundo.
āDear children! I am calling you at this time to prayer, fasting and renunciation, that you may be stronger in faith.This is a time of awakening and of giving birth. As nature which gives itself, you also, little children, ponder how much you have received. Be joyful bearers of peace and love that it may be good for you on earth. Yearn for Heaven; and in Heaven there is no sorrow or hatred. That is why, little children, decide anew for conversion and let holiness begin to reign in your life. Thank you for having responded to my call.ā
āLiebe Kinder! Ich rufe euch in dieser Zeit zum Gebet, zum Fasten und zum Verzicht auf, damit ihr im Glauben stƤrker seid. Dies ist die Zeit des Erwachens und des GebƤrens; so wie die Natur, die sich hingibt, denkt auch ihr, meine lieben Kinder, wie viel ihr empfangen habt. Seid frohe TrƤger des Friedens und der Liebe, damit es euch wohl ergehe auf Erden. Sehnt euch nach dem Himmel, und im Himmel gibt es weder Trauer noch Hass. Deshalb, meine lieben Kinder, entscheidet euch von neuem zur Umkehr und mƶge die Heiligkeit in eurem Leben die Herrschaft übernehmen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!ā
‘‘Draga djeco! Pozivam vas u ovom vremenu na molitvu, post i odricanje da biste bili jaÄi u vjeri. Ovo je vrijeme buÄenja i raÄanja. Kao priroda koja se daje, i vi, djeÄice, razmiÅ”ljajte koliko ste primili. Budite radosni nositelji mira i ljubavi da bi vam bilo dobro na zemlji. Žudite za nebom, a u nebu nema tuge ni mržnje. Zato, djeÄice, iznova se odluÄite na obraÄenje i neka svetost zavlada u vaÅ”em životu. Hvala vam Å”to ste se odazvali mome pozivu.Ā»
Dios que es el SeƱor de la historia, que es el dueƱo de nuestra vida presente, quiere darnos signos para que los interpretemos. Uno de ellos es: Ā«Sin mĆ, no pueden hacer nadaā. Por lo tanto, debemos aferrarnos a su presencia en nosotros y en nuestro alrededor, para disipar las tinieblas y dirigirnos hacia la luz. Ćl nos trae luz. Como dice el cĆ”ntico de ZacarĆas: Ćl es el sol que viene de lo alto. Y tenemos tanta necesidad hoy en dĆa de este sol.
Les dirijo este mensaje para que vivan inteligentemente su situación en los Estados Unidos, utilizando la inteligencia del corazón. Quisiera formularles un presagio: si Estados Unidos se compromete a encausar su vida hacia el desarrollo y la protección de la vida humana en todas las etapas de su existencia, se salvarĆ”. Si la polĆtica los impulsa hacia la negación del valor de la vida humana, contribuirĆ” a incrementar las tinieblas que nos atemorizan.
Estamos llamados a ser testigos y a proclamar en el mundo la esperanza, esperanza que proviene de Dios. Porque Dios nos aguarda en el futuro. Ćl nos espera en el tiempo por venir y no en el pasado. Y vamos hacia Ćl para vivir lo que nos ofrece: la paz con Dios y con todos los hombres. Comenzando por los que estĆ”n mĆ”s cerca de nosotros, hasta alcanzar a los mĆ”s alejados.
Que este tiempo, en el que esperamos tiempos mejores, los fortalezca en la fidelidad y el valor para transitar los momentos difĆciles de su vida, y que la Virgen MarĆa, Reina de la paz, los bendiga, los proteja y los ame sin lĆmites.
Livio: Queridos amigos, ahora tenemos en directo a Marija de Medjugorje que nos darÔ el mensaje de la Reina de la Paz de hoy 25 de diciembre 2020. ”Buenas tardes Marija!
Marija: Ā”Buenas tardes padre Livio! Un afectuoso saludo a todos los oyentes de Radio MarĆa y les deseo a todos una feliz y serena Navidad. Hoy, como cada 25 de mes, la Virgen nos ha dado el mensaje, pero esta vez de manera especial ya que la Virgen ha llegado con el NiƱo JesĆŗs en brazos. AdemĆ”s hoy es una fiesta muy especial porque ha nacido nuestro Salvador. El mensaje que la Virgen nos ha dado hoy es el siguiente:
āĀ”Queridos hijos! Les traigo al NiƱo JesĆŗs que les trae la paz, Ćl, que es el pasado, el presente y el futuro de su vivir. Hijitos, no permitan que se apaguen su fe y la esperanza en un futuro mejor, porque han sido elegidos para ser testigos de esperanza en cada ocasión. Por eso estoy aquĆ con JesĆŗs para que los bendiga con Su paz. Gracias por haber respondido a mi llamado.ā
Livio: Marija, entonces hoy ha sido una aparición especial porque la Virgen llevaba consigo al Niño Jesús.
Livio: Hoy en dĆa, para resistir a las tentaciones, a este clima de ateĆsmo imperante, es necesario estar enamorados de Dios, estar enamorados de Jesucristo, ya que en caso contrario acabamos arrasados. Para ello, es necesario encontrarle cada dĆa en la oración.
Livio: Marija, me gustarĆa terminar esta entrevista tal y como la empezamos, o sea con los ojos del NiƱo JesĆŗs. LeĆ que en las primeras Navidades de las apariciones, en la Navidad de 1981, el NiƱo JesĆŗs os miró, a vosotros los videntes.
Mi Comunidad (de las Bienaventuranzas) tiene una hermosa tradición que favorece activamente su unión con la Iglesia del Cielo. Al alba de cada nuevo año, le pedimos a un santo que nos elija. Nos protegerÔ, nos inspirarÔ los buenos senderos a tomar y nos introducirÔ en su propia gracia.
Para la SantĆsima Virgen, la santidad no es una teorĆa confusa, lejana e inaccesible, sino una victoria de amor aplicada a cada momento de nuestra jornada, por mĆ”s insignificante que parezca. Al conectarnos con esos maravillosos compaƱeros que son los santos, ella nos sana una vez mĆ”s de nuestra falta de encarnación, dicho de otra forma, de nuestra falta de corazón. AsĆ como en la Tierra tejió con sus manos la tĆŗnica de su JesĆŗs, MarĆa teje todavĆa hasta los mĆnimos vĆnculos entre sus hijos del Cielo y los de la Tierra; Ella teje la Iglesia final. Para ello, no utiliza otro hilo que el amor, ni otro telar que su corazón. Queridos santos⦠”les abrimos nuestras puertas!
«”Queridos hijos! Les traigo al NiƱo JesĆŗs que les trae la paz, Ćl, que es el pasado, el presente y el futuro de su vivir. Hijitos, no permitan que se apaguen su fe y la esperanza en un futuro mejor, porque han sido elegidos para ser testigos de esperanza en cada ocasión. Por eso estoy aquĆ con JesĆŗs para que los bendiga con Su paz. Gracias por haber respondido a mi llamado.Ā»
Message 25 December 2020
āDear children! I am carrying to you little Jesus who brings you peace, Him who is the past, present and future of your existence. Little children, do not permit for your faith and hope in a better future to be extinguished, because you are chosen to be witnesses of hope in every situation. That is why I am here with Jesus that He may bless you with His peace. Thank you for having responded to my call.ā
»Liebe Kinder! Ich bringe euch den kleinen Jesus, der euch den Frieden bringt, Er, der die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft eures Daseins ist. Meine lieben Kinder, erlaubt nicht, dass euer Glaube erlischt und die Hoffnung in eine bessere Zukunft, denn ihr seid auserwählt, bei jeder Gelegenheit Zeugen der Hoffnung zu sein. Deshalb bin ich mit Jesus hier, damit Er euch mit Seinem Frieden segnet. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!»
Poruka 25Ā prosinac2020
Ā»Draga djeco! Nosim vam malog Isusa koji vam nosi mir. On koji je proÅ”lost, sadaÅ”njost i buduÄnost vaÅ”eg življenja. DjeÄice, ne dopustite da se ugasi vaÅ”a vjera i nada u bolju buduÄnost, jer vi ste izabrani da budete u svakoj prilici svjedoci nade. Zato sam ovdje s Isusom da vas blagoslovi svojim mirom. Hvala vam Å”to ste se odazvali mome pozivu.Ā»
Sabiendo que en muchos de nuestros hogares se celebra uno de los acontecimientos mÔs importantes de la historia de la humanidad, hablamos de la venida de Jesús al mundo, sin darle la importancia que amerita; les proponemos que, en esta Navidad, a cada uno de nuestros seres queridos les regalemos la bendición maternal de la Gospa.
A cada persona que le digamos Feliz Navidad, en silencio le podemos decir: āRecibĆ la bendición especial y maternal de la Virgen y te la transmitoā, esta es la formula que utiliza la vidente Marija para transmitir la bendición maternal de la Gospa. Se puede utilizar cualquier otra formula que el EspĆritu Santo nos suscite en el momento, hemos puesto esa a modo de ejemplo.
En esta Navidad el mejor regalo que le podemos hacer a nuestros seres queridos es la presencia de Dios y de la Virgen en sus vidas.
A continuación les damos toda la información necesaria para que sepan que es la bendición maternal de la Gospa y como la podemos obtener.
Es una bendición que recibe ese nombre -especial y maternal-; santa MarĆa la otorgó a los presentes en Medjugorje el 15 de agosto de 1988 y desea que se trasmita a todas las criaturas -individualmente-, con las palabras que cada uno prefiera -pueden ser interiores-.
Esta bendición otorga la gracia de que el Padre celestial incrementarÔ su presencia y permanecerÔ siempre junto a la persona bendecida y le ayudarÔ especialmente a su conversión. Los devotos de Medjugorje ya la han recibido, y pueden transmitirla. (La bendición del sacerdote es superior).
En una de sus apariciones, la Virgen pidió a Marija -una de las videntes- que se impartiera āSu bendición especial materna.ā
Explicó: En Medjugorje la Virgen ha dado una ābendición especial maternaā, y ha pedido que se transmita a todas las criaturas. Marija ha contado que ella da esta bendición especial y maternal de una manera muy simple. Diciendo, por ejemplo:
āRecibĆ la bendición especial y maternal de la Virgen y te la transmito.ā
Sobre la forma de transmitir esta bendición, Marija ha dicho:
āElla nos deja libres. TĆŗ puedes agregar las oraciones que quieras con tu corazón.ā
Es otra necesidad para el crecimiento del niño, el testimonio por sà sólo no transmite la protección como lo hace la bendición.
Mensaje de MarĆa Reina de la Paz (29-11-1988) āBendigan (con la bendición especial) aun a aquellos que no creen. Ustedes pueden darles esta bendición del corazón para ayudarlos en su conversión. Bendigan a toda persona que encuentren. Les doy una gracia especial. Deseo que le den esta gracia a los demĆ”s.ā
La respuesta es muy simple, la Gospa ha dado esta bendición a todos, ya que cada mensaje que da es para el mundo entero.
Aquellas personas que viven los mensajes ya tienen este regalo, lo pueden hacer suyo y transmitirlo a todos los demÔs. No es necesario tener que ir a Medjugorje, o encontrarme con alguien que haya ido a Medjugorje, para obtenerla. Sólo por el hecho de vivir los mensajes ya obtenemos la bendición maternal de la Gospa.
Es importante saber que la Gospa nos da este regalo para que nosotros lo incorporemos y para transmitirlo a los demƔs.
La Virgen le recomendó a Marija que hablaran de esta bendición y la transmitieran en voz alta solo a las personas que ya estÔn en el camino de la fe. En cuanto a los demÔs debemos dÔrsela de forma silenciosa y, naturalmente, siempre con amor.
Es muy importante saber que la bendición del sacerdote es superior, la vidente Marija precisa que es necesario que hagamos esta distinción.
Las manos del sacerdote han recibido la santa unción, y su bendición hace llover todas las gracias del Cielo. La Gospa le dijo un dĆa: āSi los sacerdotes supieran lo que le dan a una persona cuando la bendicen, si pudieran verlo, bendecirĆan sin cesarā.
La bendición especial y maternal de la Gospa es un regalo, un regalo que pasa por la Virgen en su calidad de Madre, es un regalo maternal que recibimos desde el Cielo.
”LES DESEAMOS UNA MUY FELIZ NAVIDAD A CADA UNO DE USTEDES Y SUS FAMILIAS!
Y desde ese dĆa hasta el dĆa de hoy, el dolor, las nĆ”useas, los vómitos y la diarrea como consecuencia de la enfermedad de Crohn han desaparecido instantĆ”neamente.
Con la Virgen como principal intercesora, sumar a muchos en la oración
Paula MartĆnez-Cubells es una diseƱadora afincada en Madrid, separada, con dos hijos, que ha contado en MaterMundi TV su testimonio de avivamiento en la fe y mayor cercanĆa a la Virgen a raĆz de su peregrinación a Medjugorje, en Bosnia.
En su trabajo la trataban mal para presionarla a que se fuera. Muy desanimada, aceptó ir con su hermana a un viaje a Medjugorje. āComo no habĆa tenido vacaciones, pensaba que esas iban a ser mis mejores vacaciones para descansar ese aƱoā, explica.
Recuerda que cuando volvió a Madrid se sentĆa ligera y alegre, ācomo en una nube, flotandoā. āSólo le pedĆa a la Virgen MarĆa que me diera alegrĆa, estar contenta por dentro, porque por fuera es muy fĆ”cilā.
Con todo, āa los dos meses me echaron del trabajo como era de esperarā.
En su vida seguĆa habiendo problemas, y graves, pero ella los vivĆa ahora con un ātremendoā sentimiento de paz. Y aĆŗn es asĆ. āDesde entonces mi vida la vivo de otra manera, siento mucha paz en el corazón, los problemas siguen ahĆ pero puedo con ellos. Me siento acompaƱada de la mano de MarĆaā, reconoce.
Aunque Paula fue formada en una familia católica en la que le enseƱaron a rezar desde niƱa, Medjugorje significó para ella un encuentro muy especial con Dios. āFue cuando pude conocer de verdad el amor de Ćl. Me hizo ver cómo me amaba desde siempre y yo habĆa estado mendigando el amorā, afirmaba.
Orar por los difuntos del Purgatorio, con la intercesión de MarĆa
Toda esta experiencia que comenzó hace ya ocho aƱos la han querido hacer realidad ella y su hermana este aƱo. āQueremos dar a conocer que hay unas benditas almas, la gente se muere, pero no nos morimos, seguimos vivos en otro sitio y estamos necesitados. Esas benditas almas que son las personas que han muerto en gracia de Dios pero que no pueden en ese momento disfrutar de su luz y de su presencia, por la misericordia del SeƱor, pueden estar en el purgatorioā, explica Paula.
P. Livio: Queridos amigos, ahora tenemos en lĆnea a Marija de Medjugorje que nos comunicarĆ” el mensaje de la Reina de la Paz de hoy 25 de noviembre 2020. Ā”Buenas tardes Marija!
Marija:Ā Ā”Buenas tardes padre Livio! Un saludo muy cordial a todos los oyentes de Radio MarĆa. Como cada 25 de mes, la Virgen nos ha dado un mensaje, y el de hoy, es el siguiente:
P. Livio: Marija, este es un mensaje extraordinario, un mensaje de Navidad, incluso me atreverĆa a decir, que es uno de los mensajes mĆ”s navideƱos que ha dado en todo este tiempo.
P. Livio: Marija, Piensas entonces que, a pesar de todo lo que estĆ” sucediendo, con toda esta agitación Āæpodemos igualmente vivir con profundidad la alegrĆa de la Navidad?
P. Livio: Entendemos que la Navidad es una historia real si la vivimos en nuestro corazón, por lo tanto, debemos hacer que Jesús nazca en nuestro corazón. Asà comprenderemos que es una historia real porque la podemos experimentar.
P. Livio: La Virgen en este mensaje nos dice que veremos milagros a nuestro alrededor. Debemos pensar entonces que con la oración podremos poner fin a la tragedia de la humanidad como la de esta pandemia.
Marija: SĆ, porque la Virgen nos ha dicho que con la oración y el ayuno podemos alejar las guerras. Nosotros debemos rezar y ponernos en manos de Dios ya que la vida y la muerte estĆ”n en sus manos. Debemos estar tranquilos porque no sabemos de donde viene esta pandemia y debemos confiar en el SeƱor, confiar en Su SantĆsima Madre y orar porque sabemos que la oración hace milagros. La Virgen nos lo ha dicho miles de veces y nosotros debemos confiar. Solo el SeƱor sabe lo que es bueno para nosotros, para nuestra alma, para nuestra familia y para nuestro futuro y en nuestra vida cotidiana debemos intentar mejorarlo intentando hacer todo el bien que podamos caminando hacia la perfección. Debemos ser responsables de dejar un futuro mejor a nuestros hijos.
P. Livio: Dejemos pues que el Niño Jesús nazca en nuestro corazón.
Marija: SĆ, la cosa importante es estar con Dios. Cuando cumplimos la voluntad de Dios, nuestro corazón estĆ” en paz y con gozo.
P. Livio: Gracias Marija por tu testimonio y pasamos ahora a la oración.
Con gran alegrĆa los invitamos al Ćŗltimo encuentro de este aƱo el próximo SĆBADO 12 DE DICIEMBRE, Fiesta de nuestra Madre bajo la advocación de la Guadalupana, en el JardĆn de la Virgen en la Parroquia MarĆa Reina de la Paz.
El Padre Francisco Verar nos comparte como cada mes, la reflexión del mensaje de la SantĆsima Virgen MarĆa Reina de la Paz del 25 de noviembre de 2020
Ā»Dear childern! This is a time of love, warmth, prayer and joy. Pray, little children, for little Jesus to be born in your hearts. Open your hearts to Jesus who gives Himself to each of you. God sent me to be joy and hope in this time, and I am saying to you: Without little Jesus you do not have the tenderness or the feeling of Heaven which is hidden in the Newborn. Therefore, little children, work on yourselves. By reading the Sacred Scripture you will discover Jesus’ birth and joy, as in the first days which Medjugorje gave to humanity. History will be truth which, also today, is being repeated in you and around you. Work on and build peace through the Sacrament of Confession. Reconcile with God, little children, and you will see miracles around you. Thank you for having responded to my call.Ā»
Ā»Liebe Kinder! Dies ist die Zeit der Liebe, der WƤrme, des Gebetes und der Freude. Meine lieben Kinder, betet, dass der kleine Jesus in euren Herzen geboren wird. Ćffnet eure Herzen für Jesus, der sich jedem von euch hingibt. Gott hat mich gesandt, um in dieser Zeit Freude und Hoffnung zu sein, ich aber sage euch: Ohne den kleinen Jesus habt ihr weder ZƤrtlichkeit, noch ein Gefühl des Himmels, das sich im Neugeborenen verbirgt. Deshalb, meine lieben Kinder, arbeitet an euch. Die Heilige Schrift lesend, werdet ihr die Geburt Jesu und die Freude entdecken, so wie in den ersten Tagen, die Medjugorje der Menschheit gegeben hat. Die Geschichte wird Wahrheit sein, was sich auch heute in und um euch wiederholt. Arbeitet und erbaut den Frieden durch das Sakrament der Beichte. Versƶhnt euch mit Gott, meine lieben Kinder, und ihr werdet Wunder um euch herum sehen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!Ā»
āDraga djeco! Ovo je vrijeme ljubavi, topline, molitve i radosti. Molite, djeÄice, da bi se mali Isus rodio u vaÅ”im srcima. Otvorite vaÅ”a srca Isusu koji se daje svakome od vas. Bog me je poslao da budem radost i nada u ovom vremenu, a ja vam kažem: bez malog Isusa nemate nježnosti ni osjeÄaja Neba koji se krije u novoroÄenÄetu. Zato, djeÄice, radite na sebi. ÄitajuÄi Sveto pismo, otkrit Äete Isusovo roÄenje i radost kao prvih dana koje je MeÄugorje dalo ÄovjeÄanstvu. Povijest Äe biti istina, Å”to se i danas ponavlja u vama i oko vas. Radite i gradite mir po sakramentu ispovijedi. Pomirite se s Bogom, djeÄice, i vidjet Äete Äudesa oko vas. Hvala vam Å”to ste se odazvali mome pozivu.ā
Simona, su marido Ambrogio, su hija pequeƱa Chiara -asombrosamente curada- y los hermanos de ella
Simona es una madre italiana que vive en Roma y ha contado en la BrĆŗjula CotidianaĀ su testimonio deĀ agradecimiento a la Virgen MarĆa,Ā convencida de que fue su intercesión, seƱalada por una imagen que recuerda a un Ć”ngel, la que desde MedjugorjeĀ Ā cambió la vida de su hija pequeƱa amenazada de muerte por la leucemia. La curación de su hija parece haber sido un milagro de la Virgen.
Pero a las oncólogas les parecĆa bien que la niƱa fuera a Medjugorje. Simona se quedó sin argumentos y la familia acudió allĆ.
En Medjugorje
Una vez en Bosnia, a Simona le enfadaba escuchar entre los peregrinos que se hablara tanto de la Cruz, āde cómo aceptar la Cruz, de cómo amar la Cruzā.
En cambio, la niƱa parecĆa estar asombrosamente bien. āHacĆa quimio como si bebiera agua dulce y escalaba las montaƱas como una cabra montesa, estaba muy feliz y cantaba a menudoā.
Mientras Simona descansaba en el hotel, la niƱa y el padre fueron con otros peregrinos a la estatua del Cristo Resucitado. Cuando al dĆa siguiente repasaron las fotos,Ā vieron una forma blanca que aparecĆa sólo en la foto con la niƱa, como las alas de una figura angelical.
Las pruebas parecĆan indicar sin ambigüedades que la leucemia alcanzaba una fase grave e irreversible. āPor primera vez rompĆ a llorar frente a Chiaraā, recuerda Simona. Y recurrió a algo que nunca hizo antes: llamar al grupo de oración y pedir oración por la niƱa.
Pasó el tiempo, y un dĆa, cuando la niƱa llevaba ya 3 aƱos en buenas condiciones, recuperĆ”ndose bien, la madre fue a una farmacia a por algo para la tos de la niƱa.
Desde entonces, la vida de la familia ha cambiado y agradecen la bondad de Dios y de la Virgen. āMedjugorje se ha convertido en un segundo hogar, vamos todos los aƱos y Nuestra SeƱora se ha convertido en la verdadera Reina de nuestra familiaā, explica esta madre. āLa Virgen tuvo mucha paciencia conmigo, fue un camino de pequeƱos pasos, que aĆŗn hoy perduraā.
La muerte de un hijo es probablemente la experiencia mÔs dolorosa que puede conocerse en la tierra. Un matrimonio italiano la sufrió de una manera brutal y ese hecho estaba destrozando su matrimonio y su deseo de vivir.
Una visita a Medjugorje fue la chispa para reencontrar la esperanza. Lo han contado en un vĆdeo titulado Don de conversión. La historia de Romano Magnani y Silvana Spalanzani (verlo abajo), cuyo contenido en italiano recoge el portal mariano Cari Filii:
Romano Magnani afirma que ha recorrido el mundo entero, de Chile a Japón. Pero ahora únicamente sale de Italia para viajar a una pequeña aldea bosnia. «”Medjugorje lo es todo, para mà Medjugorje es el mundo, el mundo entero!», afirma este hombre que ha encontrado el consuelo de Cristo y de su Madre en este lugar.
Relacionado con el mundo del automovilismo y del motociclismo, Romano ha estado con los mejores pilotos (Agostini, Valentino Rossi, Prost, Mansell…) y sus inventos han sido fundamentales para aumentar la seguridad de los cascos.
Con Silvana tuvo a su hijo Ćŗnico Andrea, un niƱo al que definen como atento, bueno y siempre positivo. Con 16 aƱos dijo que no querĆa estudiar y su padre le puso al frente de la tienda que tenĆan especializada en ropa para motoristas. En dos aƱos quintuplicó los beneficios.
Romano tenĆa grandes planes para su hijo, pero el 25 de marzo de 2001 Andrea murió en un accidente de trĆ”fico. El mundo se vino encima de esta familia. Ā«El dolor era insuperableĀ«, asegura su padre en un documental sobre su conversión.
Romano lo tiene claro: «Mi hijo fue un mÔrtir, un mÔrtir de la familia, que renovó a su padre y a su madre. Asà que puedo decir ahora: ”gracias Andrea!».
Uno de los frutos de su conversión es la nueva «misión» a la que se siente llamado Romano. Ha compuesto e interpretado numerosas canciones, muchas de ellas relacionadas con la Virgen de Medjugorje.
Una de ellas, Medjugorje, la dulce conversión, cuenta su propia historia. Parte de la letra dice:
Desde el dĆa 16 de junio, coincidiendo con el inicio de la Novena a MarĆa Reina de la Paz, los franciscanos de la Parroquia de Santiago Apóstol de Medjugorje, iniciaron EN DIRECTO, con traducción simultĆ”nea al espaƱol, una serie de CATEQUESIS, cada una de ellas impartida por un padre franciscano.
P. Livio: Queridos amigos, ahora tenemos a Marija de Medjugorje que nos transmitirĆ” el mensaje de la Reina de la Paz de hoy, dĆa 25 de octubre 2020. Ā”Buenas tardes Marija!
Marija:Ā Ā”Buenas tardes padre Livio! Un saludo a todos los oyentes de Radio MarĆa. Hoy, como cada 25 de mes, la Virgen nos ha dado el siguiente mensaje:
āĀ”Queridos hijos! En este tiempo los llamo a regresar a Dios y a la oración. Invoquen la ayuda de todos los santos a fin de que sean para ustedes ejemplo y ayuda. SatanĆ”s es fuerte y lucha por atraer cuantos corazones sea posible. Quiere la guerra y el odio. Por eso llevo tanto tiempo con ustedes, para conducirlos por el camino de la salvación, hacia Aquel que es el Camino, la Verdad y la Vida. Hijitos, regresen al amor a Dios y Ćl serĆ” su fuerza y su refugio. Gracias por haber respondido a mi llamado.ā
Marija:Ā Muy bella, bellĆsima. La verdad es que esos cinco o diez minutos que dura la aparición, no se pueden comparar con el deseo del ParaĆso. QuizĆ”s ahora, con el coronavirus, tendremos la posibilidad de ir antes de tiempo. De todas maneras, serĆ” cuando Dios quiera, aunque en el corazón permanece este gran deseo y la presencia de la Virgen lo acrecienta. Con la oración sentimos crecer este deseo y por esto la Virgen nos dice que invoquemos a todos los santos para que nos ayuden y sean para nosotros un ejemplo de vida. Sobre todo en este momento, si recordamos la historia pasada en la que hubo tantas epidemias, pestes y otras enfermedades, la Virgen y los santos siempre nos ayudaron. Ahora que estamos en el tiempo de la fiesta de Todos los Santos y de los difuntos, la Virgen quiere que nos acordemos de todos aquellos que nos han precedido y que no pensemos tanto en las cosas terrenas sino en las del Cielo. En estos dĆas hemos oĆdo hablar de otro ejemplo de vida con la beatificación del joven Carlo, pero debemos recordar que todos estamos llamados a la santidad ya en esta vida y asĆ, con nuestro ejemplo, poder acercar a otros a Dios, a los santos, a la Iglesia, a los sacramentos. Esto es lo que la Virgen quiere cuando dice que vivamos el ParaĆso aquĆ en la Tierra.
P. Livio: Marija, quisiera hacerte una pregunta personal. Obviamente, el 1 de noviembre se invocan todos los santos, pero ¿tienes tú un santo que prefieras a todos los demÔs?
P. Livio: SĆ, ademĆ”s la Virgen dijo que los ancianos son un muro contra SatanĆ”s. Marija, dime un poco cómo es el ParaĆso ya que la Virgen os lo mostró. Cuando lo viste, Āæpudiste ver a los santos?
P. Livio: Ahora te quiero hacer una pregunta un poco especial. TĆŗ ves a la Virgen cada dĆa, es decir, que es como si estuvieras en el ParaĆso ya que como decĆa san LuĆs MarĆa Grignon de Montfort, la Virgen es el ParaĆso de Dios, ahora, con el pĆ”nico que hay debido al coronavirus por miedo de morir, tĆŗ, Marija, personalmente Āætienes miedo a la muerte?
Marija:Ā Padre Livio, querĆa aƱadir unas palabras por lo que hace referencia a las guerras. Yo creo que ya hay guerra en muchos corazones. Creo que hay mucha gente prepotente que se creen dioses, sin ningĆŗn respeto hacia Dios y hacia Su creación.Ā Por esto, la Virgen nos llama a la conversión, porque la persona que se convierte se vuelve bendición para los demĆ”s. Yo creo que lo que mĆ”s falta hace en nuestra humanidad es la humildad, la humildad de reconocerse pequeƱos en este gran mundo que Dios nos ha dado y mirarlo con respeto, amarlo y protegerlo.
P. Livio: Cierto Marija, muchas gracias. Ahora terminemos con la oración.
āA algunas personas esto les parece un juego inocente, Ā”pero no lo es en absoluto! Pienso que Italia estĆ” perdiendo el espĆritu, escribió, el sentido de la vida y el uso de la razón, y que se estĆ” destruyendo a fuego lentoā.
El Padre Francisco Verar nos comparte como cada mes, la reflexión del mensaje de la SantĆsima Virgen MarĆa Reina de la Paz del 25 de octubre de 2020
āĀ”Queridos hijos! En este tiempo los llamo a regresar a Dios y a la oración. Invoquen la ayuda de todos los santos a fin de que sean para ustedes ejemplo y ayuda. SatanĆ”s es fuerte y lucha por atraer cuantos corazones sea posible. Quiere la guerra y el odio. Por eso llevo tanto tiempo con ustedes, para conducirlos por el camino de la salvación, hacia Aquel que es el Camino, la Verdad y la Vida. Hijitos, regresen al amor a Dios y Ćl serĆ” su fuerza y su refugio. Gracias por haber respondido a mi llamado.ā
«”Queridos hijos! En este tiempo los llamo a regresar a Dios y a la oración. Invoquen la ayuda de todos los santos a fin de que sean para ustedes ejemplo y ayuda. SatanĆ”s es fuerte y lucha por atraer cuantos corazones sea posible. Quiere la guerra y el odio. Por eso llevo tanto tiempo con ustedes, para conducirlos por el camino de la salvación, hacia Aquel que es el Camino, la Verdad y la Vida. Hijitos, regresen al amor a Dios y Ćl serĆ” su fuerza y su refugio. Gracias por haber respondido a mi llamado.Ā»
Message 25 October 2020
»Dear children, At this time, I am calling you to return to God and to prayer. Invoke the help of all the saints, for them to be an example and a help to you. Satan is strong and is fighting to draw all the more hearts to himself. He wants war and hatred. That is why I am with you for this long, to lead you to the way of salvation, to Him who is the Way, the Truth and the Life. Little children, return to the love for God and He will be your strength and refuge. Thank you for having responded to my call.»
āLiebe Kinder! In dieser Zeit rufe ich euch auf, dass ihr zu Gott und zum Gebet zurückkehrt. Ruft alle Heiligen um Hilfe an, damit sie euch Vorbild und Hilfe seien. Satan ist stark und kƤmpft darum, so viele Herzen wie mƶglich zu sich zu ziehen. Er will Krieg und Hass. Deshalb bin ich so lange bei euch, um euch auf den Weg des Heils zu führen, zu Dem, Der der Weg, die Wahrheit und das Leben ist. Meine lieben Kinder, kehrt zurück zur Liebe zu Gott, und Er wird eure StƤrke und Zuflucht sein.bDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!ā
Poruka 25Ā listopad 2020
āDraga djeco! U ovom vremenu zovem vas da se vratite Bogu i molitvi. Zazivajte sve svete u pomoÄ da bi vam oni bili primjer i pomoÄ. Sotona je jak i bori se da Å”to viÅ”e srca sebi privuÄe. Želi rat i mržnju. Zato sam s vama ovoliko dugo da vas vodim putu spasenja, Onome koji je put, istina i život. Vratite se, djeÄice, ljubavi prema Bogu i On Äe biti vaÅ”a snaga i utoÄiÅ”te. Hvala vam Å”to ste se odazvali mome pozivu.ā
SofĆa Gamiz es una terapeuta familiar que vive en Barcelona y ha grabado su testimonio de encuentro con Dios en un vĆdeo de viente minutos que se presentó este verano de 2020 en el Festival de la Juventud en Medjugorje y que difunde el canal Fruits of Medjugorje.
SofĆa admite que no pudo decir que no a esa mujer. AsĆ llegó de nuevo a Medjugorje, acompaƱƔndola, el 25 de junio, aniversario de las supuestas apariciones.
āSentĆ tanto dolor y el cura, colocando sus manos sobre mi cabeza, dijo una sola frase: Ā«Tus pecados te son perdonadosĀ» y cuando terminó la frase todo el dolor que sentĆa desapareció. No se puede explicar con palabras, pero todo mi cuerpo y mi alma sintieron la paz, la paz y el amor. No vi a Dios, pero recibĆ un abrazo. El abrazo de Dios, un sentimiento de plenitud y felicidad absolutaā.
«¿Es cierto que tu marido te ha perdonado?Ā», le preguntó el sacerdote. āEntonces, Āæcómo puede Dios no perdonarte, Ćl, que es tu Padre? Ve ahora, ve a la comunión, ve y recibe a JesĆŗsā.
Absolutamente feliz, SofĆa, al salir del templo Ā”se encontró con su padre! HabĆa venido por su cuenta, con otra peregrinación, sin que ella lo supiera. SofĆa, asombrada, le dijo a Dios: āĀ”TĆŗ existes! Te di la espalda durante 20 aƱos pero ahora te quiero todos los dĆas, no quiero dejarte, he encontrado el mayor tesoro⦠ā.
āAhora tenemos 4 hijos, rezamos el Rosario todos los dĆas con nuestros hijos en la familia y cada vez que Nuestra SeƱora nos llama a Medjugorje siempre respondemos SĆā, exclama.
(Resumen publicado originariamente en el portal de noticias marianas CariFilii.es)
Si no lo pudiste ver o lo quieres volver a recordar, este es el vĆdeo de la semana:
CONTENIDOS:
Fr. Robert JoliÄ nos habla del Rosario en este mes dedicado al Santo Rosario por la Iglesia.
El Icono de JesĆŗs misericordioso de la Iglesia de Sumarci, ante el cual ocurrió el milagro de sanación tomado como prueba de santidad de Sor Faustina Kowalska y homilĆa de Fr. Renato GaliÄ en la iglesia se Sumarci, donde se conserva esta reliquia.
Congreso virtual del Centro Informativo de Medjugorje de Alemania (Austria, Suiza y Alemania) en enero de 2021.
El monte es por excelencia, desde tiempos bĆblicos, el lugar privilegiado donde ocurren los mĆ”s importantes episodios de la Revelación del misterio de Dios y su amor por el hombre. QuizĆ”s por su inmensa altura en un paisaje, y ante la magnificencia de las montaƱas comparado con la pequeƱez del ser humano, estos gigantes de la naturaleza han sido asociados siempre con el misterio y poder de Dios, siendo un referente clĆ”sico en metĆ”foras bĆblicas y teológicas sobre la omnipotencia divina. Incluso, el gran mĆstico carmelita de EspaƱa del siglo XVI, San Juan de la Cruz, utilizó la metĆ”fora del ascenso del Monte Carmelo en Israel para explicar el proceso de unión del alma con Dios.