Mensaje del 2 de diciembre de 2018 en Medjugorje, Bosnia-Herzegovina

“Queridos Hijos, cuando vienen a mí, como a una madre, con un corazón puro y abierto, sepan que los escucho, los aliento, los consuelo y, sobre todo, intercedo por ustedes ante mi Hijo. Sé que desean tener una fe fuerte y manifestarla de la manera correcta. Lo que mi Hijo les pide es una fe sincera, fuerte y profunda; en consecuencia, de cualquier manera que la manifiesten es válida. La fe es un secreto maravilloso que se guarda en el corazón. Ella se halla entre el Padre Celestial y todos sus hijos, se reconoce por los frutos y por el amor que se tiene hacia todas las criaturas de Dios. Apóstoles de mi amor, hijos míos, confíen en mi Hijo. Ayuden a todos mis hijos a que conozcan Su amor. Ustedes son mi esperanza, ustedes que intentan amar sinceramente a mi Hijo. En el nombre del amor, por la salvación de ustedes, según la voluntad del Padre Celestial y por mi Hijo, estoy aquí entre ustedes. Apóstoles de mi amor, que sus corazones, con la oración y el sacrificio, sean iluminados por el amor y la luz de mi Hijo. Que esa luz y ese amor iluminen a todos los que encuentran, y los haga regresar a Mi Hijo. Yo estoy con ustedes. De manera especial, estoy con sus pastores. Los ilumino y los animo con mi amor maternal para que, con sus manos bendecidas por mi Hijo, bendigan al mundo entero. ¡Les doy las gracias!”

Message December 2, 2018

“Dear children! When you come to me, as to a mother, with a pure and open heart, know that I am listening to you, encouraging you, consoling you and, above all, interceding for you with my Son. I know that you desire to have a strong faith and to express it in the right way. What my Son asks of you is to have a sincere, strong and deep faith – then every way in which you express it is proper. Faith is a most wonderful mystery which is kept in the heart. It is between the Heavenly Father and all of His children; it is recognized by the fruits and by the love which one has towards all of God’s creatures. Apostles of my love, my children, have trust in my Son. Help all of my children to come to know His love. You are my hope – you who strive to sincerely love my Son. In the name of love, for your salvation, according to the will of the Heavenly Father and through my Son, I am here among you. Apostles of my love, along with prayer and sacrifice, may your hearts be illuminated with the love and the light of my Son. May that light and love illuminate all those whom you meet and bring them back to my Son. I am with you. In a special way, I am alongside your shepherds. With my motherly love I illuminate and encourage them that, with the hands blessed by my Son, they may bless the entire world. Thank you”

Messaggio del 2 dicembre 2018

“Cari figli, quando venite a me come Madre con cuore puro e aperto, sappiate che vi ascolto, vi incoraggio, vi consolo e soprattutto intercedo per voi presso mio Figlio. So che volete avere una fede forte ed esprimerla nel modo giusto. Quello che mio Figlio vi chiede è una fede sincera, forte e profonda. Allora ogni modo in cui la esprimete è valido. La fede è un meraviglioso mistero che si custodisce nel cuore. Essa sta tra il Padre Celeste e tutti i suoi figli. La si riconosce dai frutti e dall’amore che si ha verso tutte le creature di Dio. Apostoli del mio amore, figli miei, abbiate fiducia in mio Figlio! Aiutate a far sì che tutti i miei figli conoscano il suo amore. Voi siete la mia speranza, voi che cercate di amare sinceramente mio Figlio. In nome dell’amore, per la vostra salvezza, secondo la volontà del Padre Celeste e per mezzo di mio Figlio, sono qui in mezzo a voi. Apostoli del mio amore, con la preghiera ed il sacrificio i vostri cuori siano illuminati dall’amore e dalla luce di mio Figlio. Quella luce e quell’amore illumini tutti coloro che incontrate e li riporti a mio Figlio! Io sono con voi. In modo particolare sono con i vostri pastori: col mio amore materno li illumino e li incoraggio, affinché, con le mani benedette da mio Figlio, benedicano il mondo intero. Vi ringrazio!”.

¿El amor?

«Tan sólo el amor divino permanecerá con nosotros en el Cielo, el amor humano nos dejará porque se quedará en la Tierra como todo lo que es terrenal. La Gospa establece bien la diferencia entre las dos maneras de amar cuando dice: “Queridos hijos, que el amor reine en sus familias. No el amor humano, sino el amor divino”. ¿Qué diferencia hace la Virgen entre ambos?

El amor humano está compuesto de la atracción natural que uno experimenta por una persona y de un sentimiento que nos embarga. “Me siento bien con esta persona, me hace feliz, me aporta placer, satisfacción; estoy pleno porque me ama y me lo demuestra, me siento valioso en su presencia, más vivo, completamente realizado, etc. Pero, ¿cuál es en realidad el centro de este amor? ¡Yo mismo! Mi propia conveniencia, mi propio interés. Estoy contento de recibir.

Cuidado, el amor humano no es pecaminoso: es un sentimiento completamente natural y pertenece a nuestra naturaleza humana creada por Dios. Pero frecuentemente está librado a sí mismo, a sus limitaciones e incluso a sus desviaciones, y tiene fecha de vencimiento. Un día tal como apareció de improviso, puede desaparecer. El amor divino es un amor que se dona, que se sacrifica por el otro. Busca a toda costa el bien del otro. Jesús nos ha dado el ejemplo de esta clase de amor al morir en la Cruz por nosotros cuando éramos pecadores y, por lo tanto, ¡no tan atractivos! Es por ello que día a día permitiremos que Dios divinice nuestro amor humano para que lo transforme en verdadero amor divino, ya no centrado en sí mismo sino en el otro. Esto no se logra en un día, sino por etapas. El Espíritu de amor actúa con poder en la medida en que nos dejemos modelar por Él con docilidad.

Santa Teresita es un magnífico ejemplo de amor divino operante en ella, logrado mediante un arduo combate contra sus sentimientos naturales. Dejemos que ella nos lo cuente:

“Lo que me atraía…En la comunidad había una hermana que tenía el don de desagradarme en todo. Para no ceder a la antipatía natural que yo experimentaba, me dije a mí misma que la caridad no debía consistir en simples sentimientos, sino en obras, y me dediqué a comportarme con esa hermana como lo hubiera hecho con la persona a quien más quiero. Cada vez que me la cruzaba, pedía a Dios por ella, ofreciéndole todas sus virtudes y sus méritos. No me conformaba con rezar mucho por esa hermana que era para mí motivo de tanta lucha. Trataba de ayudarla en todo lo que podía; y cuando sentía la tentación de contestarle de manera desagradable, me limitaba a dirigirle la más encantadora de mis sonrisas y procuraba cambiar de conversación. (…) Con frecuencia también, fuera del recreo (quiero decir durante las horas de trabajo), tenía que interactuar con esta hermana; cuando mis combates interiores eran demasiado duros, huía como un desertor. Como ella ignoraba por completo lo que yo sentía hacia su persona, nunca sospechó los motivos de mi conducta, y vivía convencida de que su carácter me resultaba agradable. Un día en el recreo, con aire muy satisfecho, me dijo más o menos estas palabras: «¿Puede decirme, hermana Teresa del Niño Jesús, ¿qué le atrae tanto de mí? Siempre que me mira, la veo sonreír». Lo que me atraía era Jesús, escondido en el fondo de su alma… Jesús, que hace dulce hasta lo más amargo…”»

© Children of Medjugorje del mes de septiembre de 2018

Sor Emmanuel

Veneración a la Santa Cruz en Medjugorje

Compartimos el vídeo completo de la Veneración a la Santa Cruz realizada en Medjugorje el día viernes 30 de noviembre de 2018.

ROSAS PARA LA GOSPA

Tarde de espiritualidad de Medjugorje en Uruguay

Este próximo sábado 1 de diciembre los esperamos para compartir nuestro Encuentro Anual de la espiritualidad de la Reina de la Paz de los primeros sábados de mes.

En este caso no será en la Parroquia de Punta Carretas sino que tendremos una jornada de espiritualidad en la PARROQUIA MARÍA REINA DE LA PAZ (Br. Batlle y Ordóñez ex-Propios 2645).

¡Los esperamos a partir de las 16hs para este gran cierre en torno a nuestra Madre!

Centro María Reina de la Paz 
Montevideo – Uruguay

El enviado del Papa en Medjugorje elogia el “extraordinario trabajo” de Mary’s Meals: más de un millón de comidas al día

El enviado especial del Papa, el arzobispo Henryk Hoser, a la ciudad de peregrinación de Medjugorje ha alabado el trabajo de la organización caritativa Mary’s Meals en la Misa de acción de gracias celebrada en honor de la organización.

En su homilía, el arzobispo Hoser ensalzó el “extraordinario trabajo” de Mary Meal’s e invitó a los fieles a rezar por todos los involucrados en la organización, que lleva a cabo programas de alimentación en la escuela para ayudar a cambiar vidas de niños hambrientos y pobres en 17 países alrededor del mundo.

Más de cien comidas al día

La acción caritativa se traduce en más de un millón de comidas al día: “Un verdadero banquete de amor, de sacrificio, de justicia y, por encima de todo, de misericordia. Rogamos que su presencia en Medjugorje enfatizará que la fuente de la vida surge del Sagrado Corazón de Jesús y del Corazón Inmaculado de María”.

Más de 100 representantes de la familia global de Mary’s Meals asistieron al servicio – incluyendo donantes, voluntarios y trabajadores- de Austria, Croacia, República Checa, Irlanda, Italia, España, Eslovenia, Suiza y Reino Unido. Habían viajado hasta Medjugorje para reunirse con el fundador y CEO global, Magnus MacFarlane-Barrow, para una peregrinación al pueblo mariano donde Mary’s Meals tiene sus raíces.

El Arzobispo Hoser recibió un caluroso recibimiento en la casa de la organización en Medjugorje, que está instalada en un contenedor de transporte reformado. Conoció a muchos miembros de la familia global de Mary’s Meals y se le mostró un calendario histórico que muestra los momentos clave de la trayectoria de Mary’s Meals.

Nueva casa de Mary´s Meals 

El obispo John Keenan, de la diócesis de Paisley, Escocia, viajó por primera vez a Medjugorje para unirse a las celebraciones y bendecir la nueva casa de Mary’s Meals, que abrió sus puertas al público este año.

El Obispo Keenan dijo: “He estado muy agradecido de que mi primera experiencia en Medjugorje haya sido por una invitación de Mary’s Meals para bendecir el Nuevo centro. Nos hemos reunido aquí como una familia con colaboradores de Croacia, de la República Checa, de España, de Italia, de Bosnia-Herzegovina, de Austria, de Escocia y también algunos de Irlanda.

A medida que el movimiento de Mary’s Meals crece, se siente la necesidad de volver al origen, a la fuente de Mary’s Meals. Por eso, el nuevo centro de Mary’s Meals está situado en Medjugorje, donde todo comenzó. Esto permite a muchas personas de diferentes países conocer a Mary’s Meals en su origen y, con suerte, llevar el movimiento a sus propios países.”

Mary’s Meals empezó alimentando a solo 200 niños en Malawi en 2002. Hoy, la organización alcanza a más de 1,3 millones de niños vulnerables en algunas de las comunidades más pobres del mundo, con comidas nutritivas en la escuela.

La garantía de una comida apetitosa anima a los niños – que de otro modo deberían saltarse las lecciones para trabajar, mendigar o revolver en la basura en busca de comida – a asistir al colegio, y les ayuda a centrarse en sus estudios, con lo que pueden obtener una educación básica que les proporcione una ruta de escape de la pobreza.

Magnus dijo: “Estoy profundamente agradecido por las palabras de coraje del arzobispo Hoser y del obispo John Keenan estos días en Medjogorje. Siempre es una bendición volver aquí, donde empezó nuestro trabajo, para recordarnos a nosotros mismos que hacemos este trabajo en nombre de nuestra Madre Bendita y por qué lo llamamos un fruto de Medjugorje y, por supuesto, para orar por nuestro trabajo”.

Vidas cambiadas 

“Estoy tan agradecido, también, a todos los que se han reunido con nosotros de países diferentes para agradecer a Dios y pedirle que siga bendiciendo el trabajo de nuestras manos. Estos días han estado llenos de alegría ¡y no puedo esperar a volver el año próximo!”

Los primeros involucrados en los proyectos de Mary’s Meals eran todos gente cuyas vidas habían cambiado a partir de peregrinaciones a Medjugorje. Se decidió, por eso, bautizar a la Organización en honor a María, la madre de Jesús, que crió a su propio hijo en la pobreza.

Incluso ahora, a menudo, hay gente que oye por vez primera del trabajo de Mary’s Meals cuando visitan Medjugorje. Los peregrinos se reúnen en el contenedor de transportes en la Calle Pape Ivana Pavla 29B para descubrir más acerca de la misión de la organización, y muchos pueden decidir ayunar y rezar por el trabajo de Mary’s Meals.

Puede conocer más del movimiento global de Mary’s Meals en www.marysmeals.es. Para saber cómo unirse a la peregrinación de 2019 a Medjugorje, contacto con pilgrimage@marysmeals.org.

Fuente: www.centromedjugorje.org

Testimonio de Emilio Ferrando (“Asalto al Cielo”)

Emilio Ferrando cuenta el testimonio de su conversión en Medjugorje

Fuente: “Asalto al Cielo” (P. Álvaro Cárdenas)

Mensaje del 25 de noviembre de 2018 en Medjugorje, Bosnia-Herzegovina

“Queridos hijos, este es un tiempo de gracia y de oración, un tiempo de espera y de donación. Dios se da a ustedes para que lo amen por encima de todo. Por eso, hijitos, abran sus corazones y sus familias para hacer que esta espera se convierta en oración y amor, y especialmente en donación. Yo estoy con ustedes, hijitos, y los exhorto a no renunciar al bien, porque los frutos se ven y se escuchan a lo lejos. Por eso el enemigo está enojado y utiliza todo para alejarlos de la oración. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

Message 25 November 2018

Dear children! This is a time of grace and prayer, a time of waiting and giving. God is giving Himself to you that we may love Him above everything. Therefore, little children, open your hearts and families, so that this waiting may become prayer and love and, especially, giving. I am with you, little children, and encourage you not to give up from what is good, because the fruits are seen and heard of afar. That is why the enemy is angry and uses everything to lead you away from prayer. ImageThank you for having responded to my call.”

Messaggio 25 novembre 2018

“Cari figli! Questo tempo è tempo di grazia e di preghiera, tempo di attesa e di donazione. Dio si dona a voi perché lo amiate al di sopra di ogni cosa. Perciò, figlioli, aprite i vostri cuori e le vostre famiglie affinché quest’attesa diventi preghiera ed amore e soprattutto donazione. Io sono con voi, figlioli e vi esorto a non rinunciare al bene perché i frutti si vedono, si sentono, arrivano lontano. Perciò il nemico è arrabbiato e usa tutto per allontanarvi dalla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”.

Botschaft 25 November 2018

„Liebe Kinder! Dies ist die Zeit der Gnade und des Gebetes, die Zeit der Erwartung und des Schenkens. Gott gibt sich euch, damit wir Ihn über alles lieben. Deshalb, liebe Kinder, öffnet eure Herzen und Familien, damit dieses Warten zum Gebet und zur Liebe werde und vor allem zum Schenken. Ich bin mit euch, liebe Kinder, und rege euch an, nicht vom Guten abzulassen, das Gute nicht aufzugeben, weil die Früchte weithin gesehen und gehört werden. Deshalb ist der Feind wütend und nutzt alles, um euch vom Gebet wegzubringen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.”

Message 25 novembre 2018

«Chers enfants, ce temps est un temps de grâce et de prière, un temps d’attente et un temps de don. Dieu se donne à vous pour que vous L’ aimiez par-dessus tout. C’est pourquoi, petits enfants, ouvrez vos cœurs et vos familles afin que cette attente devienne prière et amour, et surtout un don. Je suis avec vous, petits enfants, et je vous encourage à ne pas renoncer au bien, car les fruits se voient et s’entendent au loin. C’est pourquoi l’ennemi est en colère et il se sert de tout pour vous éloigner de la prière. Merci d’avoir répondu à mon appel.»

Poruka 25 studeni 2018

„Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti i molitve, vrijeme čekanja i darivanja. Bog vam se daje da ga ljubimo iznad svega. Zato, dječice, otvorite vaša srca i obitelji da bi ovo čekanje postalo molitva i ljubav, a napose darivanje. Ja sam s vama, dječice, i potičem vas  da ne odustajete od dobra, jer plodovi se vide i čuju na daleko. Zato je neprijatelj ljut i upotrebljava sve da vas odvede od molitve. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“